Arhive pe etichete: pace

*Pentru Voi Cu Drag!*


Nimic nu are valoare fără o lume frumoasă, fără pace, armonie, prietenie şi dragoste. Oamenii sunt făcuţi să fie aproape, să fie împreună. Cu toții suntem dependenți de iubire şi de prietenie. Prietenia înseamnă „împreună”. Împreună la bine, la greu, cu râsete, dar şi cu lacrimi, cu tot ce înseamnă un om. Pentru mine, cuvântul „împreună” înseamnă enorm. Într-o zi o să vă povestesc despre acest cuvânt… Acum vă mulţumesc pentru tot şi vă reamintesc din nou că sunteţi buni, frumoşi, minunaţi şi că meritaţi să aveţi tot ce este mai bun!

Reclame

*Te-aștept Cu-n Ceai*


Tu știi ce dor mi-a fost de tine
Și cât de mult te-am așteptat să vii?
Acum, afară ninge liniștit
Și albul se așterne pe câmpii
Și ninge fulgi de dragoste și pace
Peste-al meu suflet trist și zbuciumat
Căci vei veni și-mi vei aduce-aminte
Că nicăieri, nicicând nu m-ai uitat…
O, de-ai fi înțeles cât doare dorul
De mult te-ai fi întors să mă-ntâlnești
Să torni balsam pe inima bolnavă
Să-mi spui din nou că veșnic mă iubești…
E noapte și e iarnă și e frig
Și umbre se ascund în depărtare
Te-aștept cu-n ceai de dragoste-aromat
Să-mi faci din viață scumpă sărbătoare!

*Întrebări…*


Ți-ai întors vreodată capul,
Să te uiți ce lași în urmă ?
Lași o casă ridicată,
Lași ruină, lași furtună?
Lași durere, lași iubire,
Lacrimi ce ar vrea să țipe,
Umilințe și regrete?
Lași un pom sădit de tine,
Două mâini ce se ridică,
Către cer, a rugăciune?
Lași lumina revarsată,
O gradină înflorită,
Gânduri, ce spre nori se-înalță?
Ți-ai întors privire-n urmă,
Să regreți măcar o clipă,
Că în loc de primăvară,
Ai chemat, în grabă, ciocli?
C-ai oprit izvoru-n cale,
Să n-adape muritorii?
Că ai semănat furtună,
Buruieni, în loc de grâne,
Lacrimi grele-n loc de zâmbet,
Răutate și urgie-n loc de pace și iubire.

*Sărbători Pascale Fericite! – Happy Easter!*


Pentru unii, Paștele e un moment de întregire a familiei, în care își doresc pace și bucurie. Pentru alții, e o zi în care se distrează ceva mai mult sau scapă de serviciu ori de școală. Fie ca lumina Învierii Mântuitorului să vă inunde casa și să vă aducă numai armonie, fericire și multă iubire. Pentru noi e pur şi simplu o zi minunată,  pe care vreau să o împărtășesc cu voi. Sărbători Pascale Fericite! – Happy Easter!

 

*1 Martie – March 1 – 2017*


În acestă zi am să culeg un ghiocel pentru fiecare prieten virtual prezent în sufletul meu, în fiecare fir de ghiocel voi pune câte un strop de speranță, bucurie, fericire și mulțumire…apoi mă voi ruga la Dumnezeu să vă aducă soarele în sufletul vostru, iar primăvara să vă aducă pace…liniște…dragoste și dăruire. Trimit spre voi un gând frumos care să vă însoțească și să vă spună că viața este frumoasă și indiferent de obstacolele care apar în cale,… doar să ne facă să iubim viața mai mult.Vă doresc din suflet să aveți zile liniștite în care bucuria să fie la ea acasă…fericirea să vă zâmbească tot timpul…liniștea sufletească să vă însoțească mereu…iar frumusețea vieții să vă aducă aminte că trăiți…iubiți…zâmbiți…și să vă bucurați de orice clipă de viață. Vă îmbrățișez cu mare drag, respect și apreciere.

On this day we chose a snowdrop for each virtual friend now in my heart, every blade of snowdrop I put a drop of hope, joy, happiness and contentment … then I pray God to bring you sunshine soul you, and spring brings you peace … peace … love and dedication. Send you a nice thought to accompany you and tell you that life is beautiful and everything appearing obstacles in his path … just make us love life mult.Vă heartfelt desire to have peaceful days in the joy of Fortunately be home … always smiling … always accompany you peace of mind … and remember the beauty of life you live … love … you … smile and enjoy every moment of life. I embrace with great love, respect and appreciation.

*Iisus Hristos A Inviat!–Jesus Christ is risen!*


Iisus a venit pe lume pentru a ne darui viata, astfel incat fiecare dintre noi sa se bucure de clipele de traire de pe pamant si de vesnicia din in ceruri. Pastele ne aduce in inima credinta, incredere si dragoste. Bucuria si simplitatea acestor momente ne ajuta sa ne cunoastem mai bine pe noi insine, sa apreciem adevaratele valori ale vietii. Hristos A Inviat!

Jesus came into the world to give us life, so each of us to enjoy moments of living on earth and in eternity in heaven. Easter brings us to the heart of faith, trust and love. The joy and simplicity of these moments helps us to know ourselves better, to appreciate the true values of life. Christ is risen!

*Saptamana Patimilor–Passion Week*


O saptamana binecuvantata, cu multa pace si cu bucurie, cu vorbe blande si cu-apreciere, o saptamana doar cu-ntelepciune si cu cantari de slava si marire, Naltate pentru Domnul nostru care ne-a imbracat in marea Lui iubire! O saptamana fara suparare, o saptamana buna, cu-mpliniri! Eu va doresc cu tot ce-i bun si drept, o saptamana plina de veghere, traita-n fiecare zi mai intelept! Amin!

A blessed week with much peace and joy with words and mild-assessment, a week-ntelepciune only with songs of glory, the glory, high our Lord has clothed us in His great love! A week without offense, a good week with-fulfillment! I wish you all that’s good and right, a week full of watchfulness, live every day wiser! Amen!

*Fericirea…*


Tu esti fericit? (a)…Intrebare simpla, cu subiect si predicat, dar cu complexitate. Fericirea…are atatea definitii si explicatii, incat as putea spune ca fiecare vede fericirea in felul lui. Unii sunt fericiti ca vad rasaritul la malul marii, altii ca miros o floare de camp, altii ca ii zambeste copilul dimineata in pragul usii…fiecare vede fericirea in felul sau. Fericirea inseamna liniste, zambet pe chip si pace interioara, deci…Da, Sunt Fericita!

*Suprema Intelepciune -Detasarea*


O, vino cu batrânul Khayyam, si vezi de-nvata
Întelepciunea-i sfânta: stim ca aceasta viata
E-un zbor înfrânt, iar restul atât e – o minciuna
Corolele se-nvoalta anume ca sa-apuna.

Cereasca bolta pare o ceasca rasturnata.
Sub ea-nteleptii temniti de teorii ocupa.
Tu sa imiti iubirea dintre ulcior si cupa,
Ce sorb stând gura-n gura licoarea fermecata.

Nu judeca pe nimeni, ci cata sa-ntelegi.
Eu beau, dar aminteste-ti ca ai si tu pacate.
De vrei s-ajungi la pace si seninatate,
Apleaca-te asupra durerii lumii-ntregi.

Cel ce-a cules In viata al Cunostintei Mar,
Pe-adevarata Cale purta-va pasii sai.
Numai acela stie ca azi e ca si ieri
Si mâini va fi asemeni cu Ziua cea Dintâi.

Un vânt de miazanoapte a vestejit azi floarea
Pe care o cântase în zori privighetoarea.
N-o plânge însa. Roza se va-nnoi mereu.
In timp ce noi dormi-vom în tarna somnul greu

La vremea primaverii pe margini de alee
Cu burtii tai prieteni si-o fata cum e crinul…
Aduceti-mi o cupa! Cei care-n zori beau vinul
Nu tin de sinagoga, de templu sau moschee.

Rasplata cuvenita iar n-a venit. Zâmbeste!
Sa crezi ca-un lucru poate fi altfel, nebunie-i.
Caci totu-i scris în cartea pe care-o rasfoieste
La întâmplare vântul uituc al vesniciei.

Nu am cerut sa fiu. Ma straduiesc
Sa trec fara uimire sau mânie.
Plecând, nu-ntreb pe nimeni daca stie
Ce-a fost popasul straniu pamântesc.

Natura cu-ale sale stihii si elemente,
Sofismul si-adevarul – îmi sunt indiferente.
Da-mi vin si-atinge harfei cu modulatii moi
Asemeni cu-ale brizei ce trece ca si noi…

A stelelor rotire care-nconjoara firea
Provoaca ameteala la cei din valea lunii.
Khayyam, tine-te bine de firu-ntelepciunii,
Pe când In jur danseaza din veac nemarginirea

În para aurarii înalta cupa plina
Cu vinul ca laleaua! O alta cupa-nchina
Iubitei ce-ti surâde. Pe-aprinsele ei buze
Sa sorbi adânc caci mâine vei fi un pumn de spuze…

Nu poti aprinde marea, nici omul sa-l convingi
Ca fericirea multa adeseori înseala.
Caci cupa care-i plina, usor chiar de-o atingi,
Se varsa. Dar intacta ramâne cupa goala.

As vrea sa-ti spun o taina omisa din Scripturi:
Din tina de mâhnire e omul încropit.
Aduna-aici o vreme ceva farâmituri
Si pleaca apoi cu graba în neantul nesfârsit.

Când zorii stralucire pe sânii Terei varsa,
Ia cupa si goleste-o! Da-ti lacrima pe-un cânt,
Caci zori mereu veni-vor spre noi cu fata-ntoarsa,
Când noi vom fi cu fata întoarsa spre pamânt.

Nu fii mâhnit ca lumea-i perfida si nedreapta
Nu-ti aminti si astazi de cei ce nu mai sunt.
O fota ca o roza si cupa te asteapta Surâzatoare.
Viata nu ti-o zvârli în vânt.

De-a lumii nedreptate cât timp rosi-vom oare?
Cât timp vom arde-n focul acestei lumi stupide?
Ridica-te si-alunga chemarile perfide
Si sa serbam parfumul si-a vinului culoare!

… Plângea un strop de apa: „Sunt despartit de Mare!”
Zâmbi atuncea Marea: „Noi suntem totul. Oare
Supremul zeu nu-i unda? Desi suntem departe,
Un punct ce nu se vede abia de ne desparte”

Îmi deghizez tristetea, caci pasarea ranita
Se-ascunde ca sa moara. Vin! Si sa spunem glume!
Vin, trandafiri si cântec! Si tu aici, anume,
Cu-a ta indiferenta, frumoasa mea iubita!

De vrei s-atingi sublima singuratate-a serii
Si-a stelelor înalte , desparte-te de toate:
Prieteni si iubite. Nici lacrima durerii
Straine sa nu darui, nici zâmbete-nselate.

Zadarnic cercetasem si carti si întelepti
Si-am întrebat la urma si cupa: „Ce va fi
Când am sa plec din lume?” Ea gura îsi lipi
De-a mea: „Bea vin! Din moarte n-o sa te mai destepti”

Acestei lumi nedrepte sa nu-i dai viata ta.
Nu-ti aminti durerea ce-a fost si ce-o sa vie.
Lânga o zâna alba cu sâni de iasomie
Ascunde-te de lume cu-o cupa-alaturea.

Daca esti beat, Khayyam, fii fericit.
Si daca Iubita te alinta, fii iarasi fericit.
Iar când visezi ca nu esti, zâmbeste multumit,
Caci moartea e neantul pe vesnicia-ntreaga.

Tu te hranesti cu fumul sarac din vatra lumii
Cât o sa-ti chinui mintea cu-a fi si a nu fi?
Nu-ti irosi câstigul de fiecare zi
Cârpind la zdreanta vietii pe care-ai s-o daihumii.

Mâini vom pleca, prieteni. De ce sa ne lipsim
De vinul rosu si-o fata cu chip de serafim?
Câti au murit cu gândul ca lumea e eterna?
Când n-oi mai fi, ce-mi pasa de-i veche sau moderna?

Cât timp au sa te-nsele parfumuri si culori?
Ce-i rau, ce-i bine – Cartea pe cei naivi înveti-i.
De-ai fi tu chiar izvorul Zemzem, chiar apa vietii,
Tot în pamânt la urma tacut ai sa cobori.

Ferice-acel ce-n lume strain si liber trece,
Fara sa creada-n secte si în porunci divine.
Ca vulturul se-nalta spre cer, si nu petrece
Ca bufnitele printre tenebre si ruine.

Sa beau si sa ma bucur – aceasta-i partea mea.
Indiferenti mi-s zeii si orice erezie.
De-ntreb mireasa lumii: „Ce dota mi-aduci mic
Ea-mi spune: „A mea dota e bucuria ta.”

Urzeste lumea, Doamne, din nou sub ochii mi
Sa-ti spun cum s-o faci altfel. Si-apoi te-as mai ruga
Sa-mi dai o alta viata. Sau – mai curând – de vrei.
Ai mila si ma sterge pe veci din Cartea ta.

Închide Coranul si liber gândeste
Si liber la toate în jur sa privesti.
Da totul si iarta oricui te raneste
Si-ascundete-n taina când vrei sa zâmbesti.

Tu, ce esti rezumatul Creatiei întregi,
Nu mai cerca din pierderi câstigul sa-l alegi,
La cupa grea din mâna paharnicului vietii.
Uita-vei si-asta lume si cea din tara cetii.

Nu cheltui-n tristete parelnica ta zi!
Pe drumul nedreptatii sa-ti fie calea dreapta.
Si pentru ca la capat neantul ne asteapta,
Închipuie-ti ca nu esti – si liber ai sa fii.

Sloboade-ma Parinte, de-un calcul fara capi
Cu minusuri si plusuri. Vreau ca sa ies din n
Un sclav sunt câta vreme cunosc ce-i râu, ce-i bine.
Dar vinul libertatea ma face sa-mi recapat.

Când lasi ca a ta frunte la idoli sa se-nchine,
Tu iesi din tine însuti ca sa te-ntorci în tine.
Când sorbi o-nghititura din vinul roz în spume,
Tu te desparti de tine si te desparti de lume.

Azi ce-am sa fac? Voi merge la umbra c-un ulcior?
Voi medita? Voi scrie? – O pasare-a trecut
Si-acum se pierde beata în cerul arzator.
Ca dânsa m-as vrea liber, – sus – în necunoscut.

De-asi fi cu zeii-asemeni, as arde-ntreaga lume
Si-as face-o alta-n care Adam – eliberat -,
Sa poata lesne-atinge tot ce-un om a visat
Si fiecarui lucru sa-i dea nou sens si nume.

Esti trist? Adu-ti aminte ca-n jur atâtia sufar.
Si ca dureri mai grele In univers pot fi.
Alege-ti o femeie cu sânii albi, de nufar.
Sa n-o iubesti. Nici dânsa sa nu poata iubi.

Cel care nu refuza tot ce-l momeste-n jur
Un sclav e al dorintii si-o victima-a durerii.
Tu sufletul pastreaza-l mereu desprins si pur.
Sa nu cazi în capcana amara a placerii.

Întelepciunea-n viata-i deplina renuntare
La orice lucru. Altfel, amar te vei cai.
Doar rupt de orice grija înseninat vei fi.
Afara de asta totul e chin si tulburare.

Un joc de artificii e lumea: umbre vane.
Îneaca-le în cupa pastrându-ti mintea treaza.
Si izbavit esti astfel de-aceste vagi icoane
Si gândul imposibil ce zilnic te-asalteaza.

Exista doua lucruri la baza întelepciunii
Si doua revelatii deschise-s pentru unii:
Sa nu te-nfrupti din toate ce se numesc mâncare
Si sa te tii departe de tot ce viu îti pare.

Îti place sa sorbi cupa cu buze rubinii,
Îti place sa sorbi viersul de harfa si de flaut.
Dar astea sunt desarte. Caci daca n-am sa caut
Sa ma desprind de toate – nimica nu voi fi.

În vin o moarte afli. Ci-n cupa o magie-i.
Caci neantul-acesta naste o ramura-a veciei.
Ma reînvie suflul lui Dumnezeu pe cruce
Si moartea cea carnala în hau de mine fuge.

O, inima, te doare popasul pe pamânt
Arunca de pe suflet al lutului vestmânt.
Si-astfel, desprins de tina, în sfânta curatie,
Spre ceru-nalt sa-ti afli si sens si bucurie.

Eu vinu-l sorb nu pentru o multumire strâmta,
Nu beau pentru refuzul vreunui dumnezeu,
Nici pentru ca sa tulbur morala cea mai sfânta. –
Ci, bând – respir o clipa, iesind din strâmtul eu.

Conditia umana cu greaua-i umilire
Dizolv-o în delirul betiei. Mântuiti
Vom fi astfel – si-n ceruri, de trupuri despartiti,
Plutim desprinsi dincolo de orice-ngradire.

La cei rai nu-mi voi spune, nici celor buni secretul.

A gândului esenta în verb saraca-ar fi.
Eu vad un loc mirific, dar nimanui nu-ncredu-l,
O taina am pe care n-o pot dezvalui.                              Omar Khayyam 

Musica China

La historia de musica clasica china Campanas afinadas exhumadas del estado de ZengLa música china tiene una larga historia. En las actividades de caza, sacrificiales entre otras, el pueblo primitivo entonó sus primeras canciones folclóricas, iniciando así la historia de la música china. En 1986, los arqueólogos desenterraron 21 flautas de hueso en un yacimiento Neolítico en la aldea Jiahu, condado Wuyang de la provincia de Henan, y determinaron que databan de 8.000-9.000 años. Cuando los musicólogos las estudiaron encontraron con sorpresa que las flautas se ajustaban a la escala estándar de cinco tonos. De modo que podemos imaginar que el comienzo de la musica clasica en China es muy anterior a la fabricación de estos instrumentos de viento. En la dinastía Shang, la música china tuvo como instrumentos dominantes el cencerro y el tambor, y esto se mantuvo así hasta la dinastía Qin, el primer imperio unificado de China. Los repiques de campanas y piedras afinadas producían sonidos retumbantes y ritmos especiales. Acompañados por tambores, creaban una atmósfera majestuosa y solemne. Tal música era considerada como la «música elegante» que se tocaba en las ceremonias sacrificiales de la corte real. Las melodías de esta música elegante eran extremadamente atractivas. Se dice que cuando Confucio oyó una de las más famosas melodías en el estado de Qi, se sintió tan intoxicado por su influencia que «olvidó» durante muchos meses el sabor de la carne. A veces estas melodías venían acompañadas de palabras, ulteriormente sus exquisitas letras fueron compiladas en el Shi Jirig (El libro de las odas), la más primitiva antología de poemas chinos y el origen de la literatura china. El instrumento típico de la música clasica de campanas y tambor fueron las campanas, un instrumento de percusión importante en la antigua China. Las campanas afinadas se fabricaban en bronce, y se colgaban en un soporte de una manera ordenadas según su tamaño. Las campanas producen sonidos distintos y penetrantes. Su número y sus tamaños difieren para las diferentes dinastías. En tiempos antiguos, la corte real tuvo importantes instrumentos musicales que se tañían con motivo de expediciones, banquetes, ceremonias cortesanas y ritos de sacrificio. Se podían percutir solas o junto a otros instrumentos musicales, asimismo, se podían usar para acompañar el canto y la danza. Hoy día, las campanas son usadas principalmente en las orquestas chinas. En los escenarios de hoy, el uso de tales instrumentos que datan de hace varios miles de años infunde en los oyentes una profunda sensación de historia. Guqin : cuerda qin de la dinastia TangSegún los registros históricos, la fabricación de campanas afinadas comenzó en la dinastía Shang y alcanzó su mayor desarrollo en el período de los Reinos Combatientes. En 1978, fue exhumado un conjunto de 65 campanas de la tumba del marqués Yi del estado de Zeng en el condado de Suixian, provincia de Hubei en China central. Sobre todas las campanas en bronce fueron halladas inscripciones sobre tonos musicales en la escritura de sello, la cantidad total de caracteres superaba los 2.800. Al estudiar las inscripciones, los expertos descubrieron que los chinos ya habían adoptado el temperamento igual en fecha tan temprana como el siglo v a.C. o 1.800 años antes de su aparición en Europa'. Algunos musicólogos internacionales han comparado las campanas del marqués Yi con la Gran Muralla en China, las pirámides en Egipto y los Jardines Colgantes de Babilonia, considerando las campanas como «la octava maravilla del mundo antiguo». En las dinastías Qin y Han la música de canciones- y-danza pasó a ser la principal forma de la musica clasica china, y esta tendencia se mantuvo hasta las siguientes dinastías Sui y Tang y el período de las Cinco Dinastías. Antes del período Sui, el grupo étnico Han fue el que más contribuyó a la música china, pero luego surgió un gran intercambio musical entre los Han y otros grupos étnicos, ambos dentro y fuera de China y así, nutriéndose de todas estas fuentes, alcanza su máximo desarrollo la música china de canción y danza. En los períodos Qin y Han, la corte real tuvo una Oficina de Música Imperial que lideraba y dirigía las actividades musicales. En su apogeo el Buró de Música llegó a estar integrado por 600 músicos; recopilaban canciones folclóricas, componían obras y las interpretaban. Después de las dinastías Qin y Han las campanas y piedras afinadas fueron reemplazadas por el caramillo yu y el instrumento de cuerdas se, que eran más adecuados para la música de ritmos trepidantes y fuertes. En los últimos años de la dinastía Han del Este, los instrumentos yu y se fueron nuevamente sustituidos por la cítara zheng y la flauta. En esa época, el laúd pipa y el arpa konghou fueron introducidos en China desde Asia Central y luego se convirtieron en importantes instrumentos de música china clasica. Probablemente a comienzos de la era de las dinastías septentrionales y meridionales, elementos provenientes de minorías étnicas extranjeras fueron introducidos en la música del grupo étnico Han y por la época de las dinastías Su i y Tang la música china pasó a ser una amalgama de ingredientes procedentes de varios grupos étnicos, de Corea, India y Asia Central. Durante la dinastía Tang, los artistas crearon obras que integraban lo instrumental con el canto y la danza, la más famosa de las cuales fue Ni Shang Yu Yi Qu (Canción de hadas), que narraba el encuentro del emperador con las hadas en la luna. Un poeta escribió que cuando se interpretó la Canción de las hadas encima de una gran embarcación, esta culminó cuando la barca ya había navegado 15 li (1 li= 0,5 km). A partir de las orquestas Tang representadas en los frescos de las cavernas de Dunhuang, no es difícil imaginar estas espectaculares interpretaciones. En las dinastías Sui y Tang se desarrolló una nueva forma de canción folclórica, que no alcanzó su auge sino hasta la dinastía Song. Los textos de las canciones folclóricas, ci, se convirtieron en el género predominante de la literatura Song. Como los textos de las canciones tenían varios tamaños, se conocían también como versos largos y cortos. Tales canciones folclóricas eran muy populares en el período Song, y el poeta Liu Yong fue uno de los mejores letristas de esa época, admirado inclusive por el emperador. Entonces había un refrán que rezaba así: dondequiera que haya un patio, hay personas oyendo las canciones de Liu Yong. La música clasica china pasó a una nueva etapa en la dinastía Song. Antaño, la música se tocaba fundamentalmente en las cortes reales y se conocía como «música cortesana». En la dinastía Song, creció el comercio y se expandieron las ciudades. Los residentes citadinos comenzaron a disponer de sus propios centros y servicios de esparcimiento, entre los que tenían un lugar las interpretaciones musicales. La gente le llamó a esa música «música popular». En esta época emergió una nueva forma de arte, que combinaba la palabra hablada con el canto. Tal manifestación artística evolucionó hasta convertirse en el arte dramático durante la dinastía Yuan. En las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing la música china y las óperas tradicionales chinas se fusionaron parcialmente. Desde el siglo xx la musica china clasica ha experimentado nuevas fusiones con la música foránea dando lugar a nuevas tendencias en su desarrollo.

Înșiră-te mărgăritare

Înșir, deșir, cos, descos cuvinte

doritesinedorite

anytime anywhere

Cronopedia

... în fuga amintirilor cronopediene...

Le monde est dans tes yeux ...

... le premier matin du monde est aujourd'hui ...

YA BAKİ ENTEL BAKİ

"İlahi Ente Maksudi ve Rızake Matlubi"

Despre tine. Despre suflet.

Aranjez cuvinte și culori.

Raiplant SL

Producción de plantas Hortícolas y Ornamentales

Imaginary Coffee

Sometimes we need fantasy!

Antalgica Poetica

L'essenziale è invisibile agli occhi ... ed anche al cuore. Beccarlo è pura questione di culo

Viața

O zi minunată!

Mihail stories

Tot ceea ce ne putem imagina este real

Salutări din Cotidian

O șezătoare de suflet cu povestiri și poeme sculptate între nuante. Nuante de Albastru, Iubire, Visare și Dor nemărginit.

Casuta Corei

Blog cu de toate, creat de Denisa si Cora

Katherine's Blog

In Kate's World

Poeme nemuritoare

„Poezia este o artă care doare. Doare atât cât doare arta. Toată arta la un loc nu ustură însă aşa de tare ca poezia.”

Hoțul de vise

Dar, dragul meu prieten, stele sunt prea puține pentru câte ne dorim noi să vedem sub lumina lor.

lifebeyondimagination16

Journey towards Inner peace, Spiritual, Life, Blissfulness

Cuvintele unei tinere

Nu înceta să crezi, în ceea ce speri.

Andreea Mătea

OPEN HAPPINESS

Fotografia-un univers nelimitat

"Fotografia fură clipa în afara timpului, modificând viaţa"( Dorothea Lange).

SKYLINE REPORTS

comedy magazine

DRAGOS G. CALINESCU - de la silabe la artă

DRUMUL UNUI PÂRÂU CĂTRE OCEAN

SUNT UN ADOLESCENT REBEL

.... si asa vreau sa raman...

EARTH CHANGE MZ

Viziunea mea asupra omului nou este cea a rebelului in cautarea SINELUI, a fetei lui adevarate. Un om pregatit sa arunce toate mastile, toate caracterele prefabricate, toata ipocrizia, gata sa arate lumii cine este el cu adevarat. Si daca va fi iubit sau condamnat, respectat sau huiduit, incoronat sau crucificat, pentru el va fi acelasi lucru, fiindca A FI TU INSUTI este cea mare binecuvantare a EXISTENTEI. Un om adevarat, sincer, care cunoaste IUBIREA si COMPASIUNEA intelege ca oamenii sunt orbi, inconstienti cu spiritul adormit ~ OSHO (CARTEA DESPRE BARBATI)

iaripi

Să ne împrietenim cu noi!

Just reading my books

Doar citește!

La Gigel

La râma tăvălită

CLIPE DE RAI DIN IADUL MEU

Mai bine un diamant cu defect decât o piatră perfectă.

Socio Oriflame:Únete conmigo:@ladyniculina

Un año y un mes con éste blog. Aqui en mi blog voi a enseñar los cosmético de Oriflame ,trucos, consejo de belleza,descuentos y novedades.Contactame si quieres venir probar cosméticos gratis !

11iunie.ro

Democrația sună bine!

TIMES OF LION

Exposing Truth

Julia Streetstyle Blog

Fashion Blogger, Designer, Globetrotter

cocinaitaly

comida italiana

ecaleopi

Bine ati venit! Welcome!

ORME SVELATE

la condivisione del dolore è un dono di amore da parte di chi lo fa e di chi lo riceve

gânduri însingurate

eu cu gândurile mele… şi… atât!

In a Love World

"Where love rules, there is no will to power; and where power predominates, there love is lacking. The one is the shadow of the other." Carl Jung

Cititor necunoscut

citește ce vrei, când vrei, cum vrei

Universul astral

"Dubito, ergo cogito, cogito ergo sum."_ René Descartes

În Înaltul Cerului

Candelabrele cerului atârnate de bolta universului.

La capatul curcubeului

La capatul fiecarui curcubeu ne asteapta o comoara...

%d blogeri au apreciat asta: